Linguistic drift, or When is a Salad no Longer a Salad?
I understand that in different cultures, the word “salad” has different meanings. In Italy, a salad is 5 types of lettuce and olive oil. Where I grew up, a salad is as many raw vegetables as you can stuff in a washtub and still have room for vinaigrette. In America, it appears to mean any vegetable that you can chop small and mix with tuna and mayonnaise.
Qantas, however, have bravely redefined the genre to exclude vegetables entirely. I unfortunately ordered the cold duck salad. Putting aside the not unreasonable expectation (if you are living in 1975) that I was getting salad of white wine, I thought there would be green crunchy bits. I have included an artfully sketched pie chart that shows the relative proportions of stuff in my “salad”. Even in the world of modern cuisine, this is a bit silly. Where are my greens???
And, BTW, the cold duck was hopelessly chewy and over-cooked. Can’t blame that on the cabin crew…
Well done again, Neil Perry!